修司の忌UKOCHANUPKORてふ単語/ゴールデンカムイ英語版ペーパーバッグ

Golden Kamuy, Vol. 12

丸善の洋書フロアの日本の漫画コーナーで見つけたので、ラッコ鍋の巻を買ってみた。アシリパさんって「ASIRPA」って表記するんですのよ、知ってて?

THIS MATAGI IS SUCH A TEASE!!

ゴールデンカムイは全巻電子書籍で読んでいたので、紙で読むとこんな感じなんだーと手触りも楽しんだ。なお本邦で売っているものよりひとまわり大きい判型で、右開きになります。昔は左開きの逆版にしたものもあったような記憶がありますが、いまはそういうことはしないのですね。「ガサッ」「ボカボカボカ」という擬音が、作画を損なわないかたちで「RUSTLE」「POK POK POK」と英語で描き直されています。そういう前提でデジタル作画してるのですね。

丸善では海外での売値の上に値札貼っていてちょっといじましかわいい。$12.99 USA $17.99 CAN £8.99 UK だそうです、なお、amazon.co.jpでは本日の売値は1,287円(通常は1,562円)。行き場のない都民(私もね)が、いつもの週末と変わらぬ賑やかさで彷徨い集まってきていたオアゾ丸善、デーモンスレイヤー(KIMETSU NO YAIBA )の全巻も一気に買える品揃えでございました、さすがでございます。

 

ゴールデンカムイ コミック 1-25巻セット

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください